• 回到顶部
  • 029-86687159
  • QQ客服
  • 微信二维码

核心译员

国籍

学历

翻译经验

个人简介

Gentira

中国

博士

13

泰国朱拉隆功大学泰语专业博士,泰国口译与翻译家协会(TIAT)会员,在国际学术会议、国家级学术会议及学术期刊多次发表泰语研究类学术文章,曾任泰语培训讲师,中泰政府间商务考察、文化交流陪同翻译。具备丰富的app及网站本地化、工程、工厂、商务、电商、学术类中英泰翻译经验。

Fang

泰国

博士

13

南开大学中国少数民族语言文学专业博士,汉语水平考试 (HSK) 6级,是泰语、兰纳语、汉语、英语、日语、藏语的多语种人才。曾担任国立台湾大学翻译,电视剧汉译泰翻译及泰语配音。擅长商务洽谈、贸易、旅游、餐饮、电商等多语种翻译。

Wongsuwan

泰国

博士

12

上海师范大学语言及应用语言学博士,南开大学硕士,熟练掌握中、英、泰、老四语互译,连续九年参加泰国驻中国领馆经济交流会议,擅长房地产类翻译,为中泰两国多家房地产公司做过中英泰三语口译及文件笔译工作。

Ribbin

中国

硕士

12

泰国诗纳卡琳威洛大学泰语专业硕士,在泰国国家级学术会议及国际学术期刊上发表泰语学术文章数篇。曾任泰国宋卡王子大学讲师,现担任泰国某建筑公司商务经理及泰语翻译。具有丰富的教育、文学作品、医疗、商务、旅游、工程翻译经验,负责过多项泰国市场调研及报告撰写工作。目前专注于工程、贸易投资类翻译及泰国本地市场调研项目。

Paul

中国

本科

14

广西师范学院泰语专业学士,泰国诗纳卡琳威洛大学泰语专业硕士留学经历。曾任中国驻泰王国大使馆教育组一等秘书助理兼翻译,担任过多次国家级访问、多边会议、中泰战略研讨会的陪同翻译、交传、同传翻译;泰国商会大学、诗纳卡琳威洛大学师范学校中文教师。主要合译作品《普密蓬国王陛下与枢密院大臣》《民主的中国经验》纪录片《丹程》等。擅长政府文件、书籍翻译,会议交传、同传翻译。

Wei

中国

本科

13

西安外国语大学及泰国孔敬大学双学位泰语专业学士,长期专注于医学中、英、泰三语互译。

Chula

中国

硕士

11

泰国诗纳卡琳威洛大学泰语专业硕士。泰国驻中国领事馆翻译,曾在泰国国家级学术会议发表泰语学术文章,担任过某互联网公司短视频翻译及运营,泰国《Gateway》杂志签约泰中翻译,泰国某商场美食时尚文章翻译。擅长合同、化妆品、美食、新闻、电视剧、商务、文化等领域翻译。

Lin

中国

硕士

9

泰国朱拉隆功大学泰语专业硕士。曾任泰国博仁大学讲师,泰国海上丝路孔子学院杂志期刊翻译,多次组织参与中泰大型交流活动,多次接待中、泰政府高层领导,为中、泰高层领导书信往来及中泰文化交流活动相关文件提供翻译,目前长期负责泰国工业区管理局官方泰汉翻译工作。擅长教育、文化娱乐、工业等领域中泰互译。

Ivan

中国

硕士

12

朱拉隆功大学经济法硕士,上海外国语大学泰语 (英语) 专业学士,任职中国科学院曼谷创新合作中心。多年中英泰互译经验,目前专注于泰国经济法研究。

Gala

中国

本科

12

西安外国语大学泰语专业学士,泰国诗纳卡琳威洛大学泰语专业硕士留学经历,泰国语言培训机构资深泰语教师,翻译经验丰富,拥有中医、影视娱乐、网站本地化、建筑、招投标项目等多领域翻译经验。

核心译员

国籍

学历

翻译经验

个人简介

Mina

中国

硕士

11

北京大学硕士,曾在泰国朱拉隆功大学交流学习。参与过泰国诗琳通公主访问北大时与北大校长会谈的现场翻译等中泰文化交流现场口译;多次影视剧、书籍等中泰互译经验。擅长教育、外交、工程项目领域翻译工作。

Fannie

中国

本科

10

西安外国语大学泰语专业学士,曾任中国国家汉办驻泰教师,孔子课堂课堂长,负责多个大型中泰交流活动翻译工作,为泰国宗教局提供宗教类翻译工作。担任过上海某进出口有限公司驻泰商务拓展及翻译,某跨境电商公司泰国市场商品翻译,国内大型视频网站日漫字幕及app本地化翻译。擅长教育、宗教、中泰贸易、字幕翻译。

Teaw

泰国

本科

7

泰国华侨崇圣大学与上海中医药大学合作课程中医学专业学士,曾任泰国驻中国领事馆翻译,丰富的医学、财务翻译经验。擅长医学、财务、合同翻译。

Pop

泰国

硕士

8

南开大学汉语言文学硕士,泰国华侨崇圣大学汉语本科,曾赴浙江大学交流,汉语水平考试  (HSK) 6级。曾任职于泰国国家旅游局,负责中泰政府间会议翻译、旅游杂志翻译等;泰国驻中国领事馆翻译。擅长旅游、政府文件、本地化等翻译。

Yink

中国

硕士

8

泰国诗纳卡琳威洛大学泰语专业硕士,国内某高校泰语老师,擅长教育、学术类翻译。

Ling

中国

本科

10

西安外国语大学泰语专业学士,多年泰国大型企业翻译工作经验,负责商务会谈、企业活动、生产车间等中英泰互译工作。多次参与电视剧、电影、MV 、动漫作品字幕翻译。

Lynn

中国

硕士

11

泰国孔敬大学湄南河研究专业硕士,擅长影视剧字幕、音乐 MV 、广告、专业论文、法律文书 、学术期刊文章,及工业工程 、医学等领域文件、合同翻译。

Gib

泰国

博士

10

中国传媒大学博士、天津师范大学硕士。从事过大学汉语教师、泰国商会翻译等职位,多次参与中泰工业技术交流、文化交流现场口译。

Tubtim

中国

硕士

10

泰国诗纳卡琳威洛大学泰语专业硕士,担任过中国驻泰国大使馆翻译,擅长商务、文化教育类翻译。

Jerry

中国

硕士

7

泰国朱拉隆功大学泰国研究专业硕士,西安外国语大学泰语专业、工商管理专业双学士。曾担任中国西部文化产业博览会泰语翻译,北京大学国关学院&腾讯“一带一路”大数据创新实验项目研究助理,且长期为爱奇艺公司做泰语字幕翻译。擅长视频类翻译。

核心审校

国籍

学历

审校经验

个人简介

Claim

泰国

硕士

8

泰国朱拉隆功大学文学硕士,兰甘亨大学教育学、那黎宣大学文学双学士。作家、诗人、泰国公务员考试培训师、泰国教育部基教委泰语研究中心研究员,专业审校。出版过短篇小说《Belief》、诗集《Thoughts make dreams》、高棉语文学翻译《Keng Kong snake》等著作。担任过那黎宣人文学院期刊、校园诗歌合集,以及彭世洛府某档案作品的编辑。曾连续两年获得泰国文化部泰语语言杰出青年奖,泰国社会发展和人类安全部廉政征文比赛优秀奖,泰国盘古银行"Khang Lang Phap"杰出文学评论,获得陆军写作比赛三等奖,清迈大学纪念九世王即兴作诗大赛一等奖。

Yung

泰国

本科

13

泰国法政大学泰语专业本科,专业审校。超过十年的泰语的科研文章、毕业论文、小说、佛学书籍、儿童读物等作品校对工作经验,泰国发行量最大报社泰国日报文字校对,连续多年获得单位绩效评估 A 级。

Nong

泰国

硕士

9

泰国诗纳卡琳威洛泰语专业硕士,本科就读于泰国朱拉隆功大学,拥有多年针对外国人的泰语强化课程教学、泰国文化传播经验,在泰国、美国从事对外泰语教育多年。

Book

泰国

硕士

8

泰国诗纳卡琳威洛泰语专业硕士,拥有丰富的文学作品阅读量,擅长文学作品校对。

Gentira

中国

博士

13

泰国朱拉隆功大学泰语专业博士,泰国口译与翻译家协会(TIAT)会员,在国际学术会议、国家级学术会议及学术期刊多次发表泰语研究类学术文章,曾任泰语培训讲师,中泰政府间商务考察、文化交流陪同翻译。具备丰富的app及网站本地化、工程、工厂、商务、电商、学术类中英泰翻译经验。

Ribbin

中国

硕士

12

泰国诗纳卡琳威洛大学泰语专业硕士,在泰国国家级学术会议及国际学术期刊上发表泰语学术文章数篇。曾任泰国宋卡王子大学讲师,现担任泰国某建筑公司商务经理及泰语翻译。具有丰富的教育、文学作品、医疗、商务、旅游、工程翻译经验,负责过多项泰国市场调研及报告撰写工作。目前专注于工程、贸易投资类翻译及泰国本地市场调研项目。

Lin

中国

硕士

9

泰国朱拉隆功大学泰语专业硕士。曾任泰国博仁大学讲师,泰国海上丝路孔子学院杂志期刊翻译,多次组织参与中泰大型交流活动,多次接待中、泰政府高层领导,为中、泰高层领导书信往来及中泰文化交流活动相关文件提供翻译,目前长期负责泰国工业区管理局官方泰汉翻译工作。擅长教育、文化娱乐、工业等领域中泰互译。

Gala

中国

本科

12

西安外国语大学泰语专业学士,泰国诗纳卡琳威洛大学泰语专业硕士留学经历,泰国语言培训机构资深泰语教师,翻译经验丰富,拥有中医、影视娱乐、网站本地化、建筑、招投标项目等多领域翻译经验。